Burning whores! (traduzindo: Queima raparigal!)
No Dicionário Cearês, "queima raparigal", ou "queima quengaral", expressa o grito de guerra para incentivar as meninas a se danarem!
Agora, sobre a origem da expressão, conta o Narcélio Limaverde: “... O fato aconteceu desta forma: Perto da meia-noite ouviu-se as sirenes dos Bombeiros. Correram todos em direção ao Mercado Central, onde funcionava próximo à rua São Paulo, a pensão da Paraibana. O fogo alastrava-se e as mulheres vestidas com seus negligès, traje obrigatório para ‘fazer o salão’ e conseguir clientela, corriam em direção à rua Conde D’Eu. Foi quando um circunstante, quem sabe, um da turma da Praça do Ferreira, gritou ‘Queima raparigal’… E o ditado pegou…”
(Foto: Google)
TL também é cultura!
ResponderExcluir