“Candangos”, de Bruno Giorgi. (Foto: Francisco Lauande) |
De primeiro, os africanos chamavam de "candango" seus colonizadores portugueses. Era um termo pejorativo atribuído a um individuo ordinário, ruim.
Porém, no Brasil, a palavra mudou de significado. Em 1959, referindo-se positivamente as pessoas que trabalhavam na construção da sua nova Capital, a palavra virou sinônimo de desbravador, de homem que confia no progresso, de brasileiro comum e operário de Brasília.
Nenhum comentário:
Postar um comentário